A onda poèneš da kuvaš od opravdanja, opravdanja koje ne vrede ni cvonjka kada svet oko tebe krene da gori!
Alla fine è solo una scusa, e non vale proprio un bel niente, quando il mondo che ti circonda va a fuoco.
Znam da ti puno znaèe te pravnièke knjige, ali one ovde ne vrede.
I tuoi libri di legge saranno importanti per te, ma non qui.
Ovih dana, medalje gubitnika ne vrede ništa.
Oggigiorno, le medaglie dei perdenti non valgono niente.
Verovatno si odneo čekove koji ne vrede u Francuskoj.
Tu avrai i traveler's check che non valgono in Francia!
Ženke ne vrede ništa zato što ne pevaju.
Le femmine non valgono granché perché non cantano.
Ovi dosijei ništa ne vrede bez agenata koji su ih popunili.
Quei dossier non ci servono a niente sene'a gli ispettori che li hanno redatti.
Naši su zatvori prepuni muškaraca i žena osuðenih na priznanjima... koja ne vrede više od ovog ovde.
Le prigioni traboccano di condannati per confessioni senza valore, come questa. Agente Crane!
Ne, ne, one kolenice ne vrede toliko.
No. No, quelle zampe di maiale non valgono così tanto.
Ali oèigledno da one ne vrede ni šaku drena
Ne ho sentite di cose, ma ovviamente valevano quanto un mucchio di dren! Jool!
Kako bilo, u ovom kampu poternice ne vrede.
Tanto, in questo campo, i mandati non contano.
Svi stari dogovori i pravila više ne vrede.
Tutte le vecchie regole e i vecchi accordi... -...sono nulli e non validi.
Vredim, ali zar ne vrede svi?
Sì. Ma non lo sono tutti. qui?
Ovog puta æe to biti zaštitni mehanizam koji štiti Merlinova istraživanja, što znaèi da bi moglo da bude mnogo teže da ga poraziš, i da ista pravila ne vrede.
Stavolta somiglia di più a un meccanismo di difesa, che protegge le ricerche di Merlino e questo rischia di essere ben più arduo, e le stesse regole potrebbero non applicarsi. Penso che dovremmo separarci e dare un'occhiata ai dintorni.
Šta, za njega pravila ne vrede?
Per lui le regole non valgono?
Kada se radi o umetnosti, racionalni argumenti za tatu ne vrede.
Quando si tratta di arte, le argomentazioni razionali non contano per lui.
Ovde ne vrede poznati zakoni fizike.
La fisica con la quale ci confrontiamo non e' una normale.
Postoji gomila tipova izvan Upper East Side, i sutra do ovog vremena, svi u pet opština će znati da pretnje Chuck Bassa ne vrede ništa.
Ci sono un sacco di ragazzi fuori dall'Upper East Side e domani a quest'ora... tutti a New York sapranno che le minacce di Chuck Bass non valgono niente.
Vi ste ispod ljudi, a ni oni ne vrede ništa dok ih ne umoèiš u sos sa belim lukom.
Siete meno che umani, e loro non sono buoni, finché non li intingi nella salsa all'aglio.
Same za sebe ne vrede puno, ali kad ti isprièaš što znaš, kad popuniš praznine u tome, imaæu ga zatvorenog pre zalaska sunca.
Da soli significano poco o nulla. Ma quando tu comincerai a dirmi quello che sai, andando nel dettaglio, sara' dietro le sbarre prima del tramonto.
Ako ih Karen koristi za nešto, ne vrede joj mrtve.
Se Karen le sta usando, non le servono da morte,
Uzmi papir i olovku pa opravdanja spremi unapred, deèacima ona ionako ne vrede.
Non devi farne un caso federale. Perche' non scrivi su un blocco un po' di scuse per la settimana prossima? Tanto non hanno significato per i ragazzi.
Koji, veruj mi, ne vrede toliko!
Credimi che non ne vale proprio la pena.
Imam vuèju narav koja ide uz moj apetit, a te veštice koje su pokušale da mi ubiju bebu, ne vrede ništa više od hrane.
Devo adeguare il mio temperamento di licantropo, con il mio nuovo appetito e riguardo alle streghe che ha cercato di uccidere la mia bambina, esse non sono altro che cibo.
Dostignuæa su dobra i cenjena ali ne vrede mnogo bez sopstvene porodice.
I traguardi sono cosa buona e giusta, ma non contano molto senza una famiglia a condividerli.
Moje nekretnine u Cheyennu ne vrede ni kurcu!
Le mie proprietà a Cheyenne, senza valore.
Zar ne vrede informacije koje mogu da izvuèem?
Potrei avere molte informazioni... non vale la pena rischiare?
Glasovi žena ne vrede u Americi danas.
Oggigiorno, in America, la voce di una donna non conta.
Niko neæe raditi za nas ako budu mislili da naše akcije ne vrede.
Come faremo a convincere qualcuno a lavorare per noi... se c'è il sentore che le nostre azioni siano sospette?
A i ovi prozori... ne vrede ništa u zadržavanju hladnoæe.
Inoltre, questi windows-- fanno assolutamente niente per tenere fuori il freddo.
Mali znaci pažnje ne vrede za èoveka mojih godina.
Ma... un piccolo gesto non basta... a un uomo della mia età.
Neka stara pravila više ne vrede.
Parecchie di quelle regole non hanno valore qui.
Kada kažemo da životi crnaca vrede, to ne znači da drugi ne vrede. Već zato što moramo da istaknemo da smo vredni postojanja bez straha kada nam mnoge stvari govore da to nismo.
Quando diciamo che le vite della gente di colore contano, non è perché le altre non contino, ma per affermare che siamo degni di vivere senza paura, quando tutto ci dice che non lo siamo.
Ti argumenti ne vrede, a to znam jer se sećam da mi je neko rekao da sam glupa što sam mormonka.
Questi argomenti non aiutano, e lo so perché ricordo che, chi mi diceva di essere una stupida per il fatto di essere una Mormone,
A ako bebe ne vrede, možete da koristite lekare.
E i dottori, se i bambini non funzionano.
Odjednom, diplome više ne vrede ništa.
Ad un tratto i titoli di studio non valgono nulla, non è vero?
0.40029883384705s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?